Metaphrase refers to the act of translating a text word-for-word from one language to another. Its antonyms, on the other hand, involve different approaches to translation. One opposite of metaphrase is paraphrase. Paraphrase involves substantially rewording and simplifying a text to make it more understandable while still conveying the same meaning. Another antonym of metaphrase is free translation. Free translation is a more liberal approach where translators convey the general meaning of a work, rather than sticking to a word-for-word translation. Another antonym is localization which involves adapting content to suit regional differences. Finally, idiomatic translation which interprets idiomatic expressions according to the language being translated into.